繁體版 English
登录 注册

the jackal

"the jackal"的翻译和解释

例句与用法

  • " therefore the desert creatures will live there along with the jackals ; the ostriches also will live in it , and it will never again be inhabited or dwelt in from generation to generation
    耶50 : 39所以旷野的走兽和豺狼、必住在那里、鸵鸟也住在其中、永无人烟、世世代代无人居住。
  • " the beasts of the field will glorify me , the jackals and the ostriches , because i have given waters in the wilderness and rivers in the desert , to give drink to my chosen people
    赛43 : 20野地的走兽必尊重我、野狗和鸵鸟也必如此、因我使旷野有水、使沙漠有河、好赐给我的百姓我的选民喝。
  • The animals of the field will honor me , the jackals and the ostriches , because i have given them water in the wilderness , rivers in the desert , to give a drink to my people , my chosen ones
    20野地的走兽必尊重我,野狗和鸵鸟也必如此,因我使旷野有水,使沙漠有河,好赐给我的百姓我的选民喝。
  • And i went out at night by the valley gate , toward the jackals ' spring and the dung gate , and inspected the walls of jerusalem , which had been broken down and whose gates had been consumed with fire
    13当夜我出了谷门,往野狗泉去,到了粪门,察看耶路撒冷的城墙,见城墙被拆毁,城门被火焚烧。
  • By night i went out through the valley gate toward the jackal well and the dung gate , examining the walls of jerusalem , which had been broken down , and its gates , which had been destroyed by fire
    13当夜我出了谷门、往野狗井去野狗或作龙、到了粪厂门、察看耶路撒冷的城墙、见城墙拆毁、城门被火焚烧。
  • The lion then composed himself on his back on a sofa on one side of the drinking - table , while the jackal sat at his own paper bestrewn table proper , on the other side of it , with the bottles and glasses ready to his hand
    于是狮子在酒桌一边背靠沙发凝神坐下,豺狗却在酒桌另一边他自己的堆满文件的桌边坐下,酒瓶和酒杯放在手边。
  • The jackal then invigorated himself with a bumper for his throttle , and a fresh application to his head , and applied himself to the collection of a second meal ; this was administered to the lion in the same manner , and was not disposed of until the clocks struck three in the morning
    于是豺狗又灌下-大杯酒,提了提神,润了润喉,再在头上搭一个冷敷,开始准备第二道点心。这道点心也以同样方式给狮子送上,直到钟敲凌晨三点才算消化完毕。
  • Both resorted to the drinking - table without stint , but each in a different way ; the lion for the most part reclining with his hands in his waistband , looking at the fire , or occasionally flirting with some lighter document ; the jackal , with knitted brows and intent face , so deep in his task , that his eyes did not even follow the hand he stretched out for his glass - which often groped about , for a minute or more , before it found the glass for his lips
    两人的手都不断伸向酒桌,毫不吝惜,但是两人的方式却不相同。狮子往往是两手插在腰带里,躺在沙发上,望着炉火,或是偶然翻翻没多大分量的文件豺狗却攒紧了眉头,一脸专注地干着活儿,伸手拿杯于也不看一看-往往要晃来晃去找上分把钟才摸到酒杯送到唇边。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"the jackal"造句  
英语→汉语 汉语→英语